Thursday, 26 June 2014

YSL Makeup School - Kiss & Blush

El pasado fin de semana asistí a una escuela de maquillaje de Yves Saint Laurent en Sephora El Triangle, Barcelona. En esta un profesional os da consejos sobre cómo aplicar los productos. En la misma clase practicáis bajo su supervisión y podéis preguntarle lo que queráis. Sin duda una experiencia que vale la pena!
Las weekend I attended a Makeup School in Barcelona, organized by YSL and Sephora. In an hour a MUA explained us some trick to apply their products and you can try and ask as much as you want.


Hasta el 29 de Junio (quedan 3 días!) hay clases tanto individuales (40€) como en grupo (30€), y según me dijeron los grupos no superan las 6 personas. Mi sesión en grupo de 3 duró una hora. Después de la clase podéis canjear el importe de la clase por algun producto. Para más información podéis consultar su Facebook, y por supuesto seguir leyendo este post!
This is available few days, until the 29th. It's 30€/each for a group class and 40€ for a private one. In my group we were only 3 people, so it was worth the money!




LA CLASE / THE CLASS

En mi caso la clase la impartió Yosuah Barea. Este profesional de la marca nos recibió a las tres alumnas y nos aconsejó en nuestra compra. Si queréis saber más sobre él os dejo con esta entrevista que le hicieron hace dos meses.
Our teacher was Yosuah Barea, an YSL MUA. 

Primero Yoshuah nos explicó cómo usar el desmaquillante "todo en uno" que limpia e hidrata (bote azul). Después de desmaquillarnos nos aplicamos un serum (bote rosa). Como no llevábamos los ojos maquillados no usamos el desmaquillador waterproof para ojos (el bote central), pero él aprovechó para enseñarnos cómo desmaquillarnos las pestañas, y de qué manera!
First he tough us how to use their cleanser and afterwards we applied a serum to moisturize the skin. He tough us how to properly remove the mascara in the following way.

Una de las compañeras, que tampoco venía con los ojos ni las pestañas maquilladas, fue el conejillo de indias. Yosuah insistió en que una buena limpieza es muy importante para que la piel luzca sana y el maquillaje posterior de todo lo de sí. Empapó dos discos desmaquillantes con el desmaquillante waterproof: uno lo dobló y puso debajo de las pestañas inferiores,  y el otro lo dejó actuar plano sobre el párpado superior cerrado, reblandeciendo así el maquilaje rebelde. Luego fue limpiando las pestañas con movimientos verticales descendientes del algodón superior, ayudándose del inferior como soporte. El resultado fueron dos algodones negros negros. La chica en cuestión no se lo podía creer, según ella la noche anterior se había desmaquillado bien.
One of the girls, who wasn't wearing any mascara that day, was the target: he applied cleanser on two cotton pads and hold them on the lashes for a while. Then whipped off the residual mascara with vertical movements of the cotton pad and there we had a black mess...the girl told us she removed it the night before, but as we could see that was not accurate. So girls, make sure to remove your makeup properly!


El siguiente paso fue aplicarnos la base. Para mí eligió la el tono 30, aunque me recomendó la 20 también. Nos dió la posibilidad de aplicarla con los dedos pero todas lo hicimos con la brocha de YSL. Primera notícia que YSL tiene sus propias brochas! Me hizo ilusión poderlas probar^^.
Next we applied foundation. My tone was 30, though 20 was also a good match. We tried their brushes, which I didn't know they had! So glad I could try them.


A continuación nos aplicamos el corrector Touche Eclat en la zona de la ojera. Así corregimos e iluminamos al mismo tiempo. En ni caso usó el tono 2. Tanto con la base como con el corrector él observó que yo me aplicaba demasiada cantidad de golpe. Me recomendó aplicar primero una capa fina, y si fuese necesario reaplicar. Pude ver el efecto de hacerlo de las 2 maneras, ya que la mitad de la cara que él me maquilló estaba perfecta y la mía estaba parcheada y con pielecillas marcadas T_T.
Then we concealed our undereye area with the Touche Eclat concealer. It conceals and brightens up your complexion. My shade was number 2. He recommend me to use just a small amount first and then build it up if necessary.

Nos preguntó por nuestra rutina de maquillaje y por nuestras dudas concretas. Resultó que nuestro punto débil era cómo aplicarnos el eyeliner, como bien pudimos comprobar en la parte práctica. Para esto usamos lápices de la marca. Yo en tono negro, otra compañera en marrón y la tercera en azul. Mi lápiz era normal (no de los waterproof que tienen) y Yosuah me recomendó difuminarlo un poco para que no me quedara tan marcado.
He tough us how to line our eyes, with some tricks as well. I tried a black pencil eyeliner and blended it to soften the edges. Another girl tried a blue waterproof eyeliner, it was so beautiful!

Para agilizar el maquillaje y mantenerlo simple cada una eligió un tono de Kiss&Blush, para mejillas y otro para labios. Yo probé estos dos tonos naranja tanto en mejillas como labios. Por votación popular salió ganador el 4, que después elegí para canjear el importe del curso.
We then picked some Kiss&Blush shades as blushers and lipsticks. I tried these two ones, and finally purchased the boldest one, number 4.




RESUMEN / SUMMARY

Idea: maquillaje jugoso, aspecto buena cara. / Glowy and healthy appearance.

Qué he aprendido / What I learned: No me queda igual que a él. Yo apliqué demasiado producto y se me crearon parches. Para solucionarlo él calentó esos parcheados con la yema de los dedos, y usó un poco de hidratante. Desmaquillar, limpiar e hidratar bien es el primer paso de cualquier ritual de belleza! / I have a long journey to go...I applied to much makeup, which he corrected by blending it with the finger tips and using moisturizer. Cleansing and moisturizing are the key ingredients for a perfect makeup look!


MI COMPRA / MY PURCHASE

A los 30€ del cursó añadí 10 para llegar a los 40 que cuesta el Kiss&Blush, en mi caso el número 4. De regalo en caja me dieron dos muestras de perfume.
I added 10€ extra euros to purchase the Kiss&Blush number 4. I got two perfume samples as well.




El aplicador tiene una bolita en el medio, la cuál de momento no sé cómo sacarle partido.
The spongy applicator has a small ball in the middle, which I don't know how to use yet.



Swatcheado abajo directamente en el brazo, y arriba difuminado. Me encanta este tono como colorete.
Swatch at the bottom, blended on top. I love it as a blusher!


Lo he estado probando en mejillas y labios estos días y creo que prefiero mejillas. En los labios, aunque la sensación es aterciopelada y muuuy agradable, creo que me aguanta poco. En cambio en las mejillas queda el halo naranja durante horas y se difumina a la perfección. Otra ventaja es que al aplicarlo o difuminarlo con el dedo no me queda éste demasiado tintado. Cómo odio esas veces en que swatcheas un producto y pigmenta más en el dedo que en la cara. Pues bien, los Kiss&Blush son todo lo contrario, y por esto me ha gustado tanto este producto. No descarto hacerme con algún otro tono porque son puro amor!
I've been trying it and so far I fancy it more on the cheeks. On the lips it feels velvety and luxurious, but doesn't last long. On the contrary, on the cheeks it leaves a healthy glow that lasts for hours. It's easy to blend with the fingers and doesn't stain them. I may get other shades in the future.

5 comments:

  1. No se si me va mucho el formato kiss and blush, tengo el de benefit y la verdad es que no lo uso demasiado.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ahí va, ahora veo tu comentario de julio XD. De benefit sólo tengo el chacha tint, y no sé si todos los tints esos tienen la misma consistencia. Pero veo muy diferentes en consistencia el chacha tint de benefit y el kiss adn blush de YSL: el chacha tint es como más líquido (sin serlo demasiado como para que se te escurra por los pliegues, a la vista es muy opaco) , mientras que el kiss and blush es de consistencia aún más cremoso. El de benefit lo uso en la bolsa del gimnasio, me gusta para ello porque el aplicador es perfecto para precisión en el labio y luego aplico unos puntos en las mejilllas y los difumino con los dedos. Mi intención es usar el Kiss and Blush cuando el chacha tint se me termine, o para viajar. No puedo imaginar el llevarme a los sitios un colorete y que se me rompa!

      Delete
  2. Tiene un color precioso!!!
    Un abrazo!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sí, al aplicarlo y extenderlo queda un color muy tipo "buena cara" que me encanta, y al ser anaranjado no me enfatiza las rojeces de la cara cuando no llevo base XD.

      Delete
  3. Se ve muy bonito, me gusta tu blog, me quedo de seguidora, besitos!!

    ReplyDelete